Starting Sept. 5, 2014, Genealogy.com will be making a big change. GenForum message boards, Family Tree Maker homepages, and the most popular articles will be preserved in a read-only format, while several other features will no longer be available, including member subscriptions and the Shop.
 
Learn more


[ Home Page | First Page | Previous Page | Next Page | Last Page ]

Descendants of Philip Emmers

Generation No. 2


2. (JOHANN) PHILIP2 EMMERT (PHILIP1 EMMERS) was born Feb 18, 1806 in Bavaria Kingdom, Germany, and died Aug 1849 in Allegheny, PA.. He married (1) ANNA MARIE GEURG(IN) Nov 26, 1826 in Germany. She was born Sep 28, 1806 in Germany, and died Sep 17, 1846 in Butler Co. PA.. He married (2) CHRISTINA GERUETA Abt. 1847 in PA.. She was born in Germany, and died Unknown in Allegheny, PA. (?).

Notes for
(JOHANN) PHILIP EMMERT:
According to papers sent to me from Mrs. Francis Gleghorn, which appear to ship registry's, the following appears; (in alphabetical order as it appears)

Name Age Cntry From Cntry To Ships/Dates of Arrival
Emmers, Adam 4m Germany USA Cornelia(?) 30 Sept. 1833
Anna M. 23 Germany USA 30 Sept. 1833
Jacob 5 Germany USA 30 Sept. 1833
Johannes 9 Germany USA 30 Sept. 1833
Lenora 2 Germany USA 30 Sept. 1833
M. Mary 54 Germany USA 30 Sept. 1833
Philip 66 Germany USA 30 Sept. 1833 Farmer
Philip 28 Germany USA 30 Sept. 1833 Farmer

This is also confirmed on a handwritten log which was probably used upon arrival to the USA.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)

From Emmert Family Bible;
(German)
Philip EMMERT __ gebohren
am 18 Feber. 1806

(English Translation)
Philip EMMERT __ born
on the 18(th) Feb. 1806
------------------------------------
(German)
Anna Maria EMMERT
eine gebohrene G___ ____
___ am 28 September 1806

(English Translation)
Anna Maria EMMERT
a born G___ ___ (possibly her nee. Sort of written as “formerly”)
___ on the 28(th) September 1806
     
------------------------------------
(German)
Getraut sind wir _____ (prob. worden)
den 26 November 1826

(English Translation)
Married were we ____ (simply say we were married. Germans use one more version of were)
the 26(th) November 1826.

(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~
From: "Robert S. Ireland" <rstephan@erols.com>
To: "Randy and Rachel Hughes" <rnrh@bellsouth.net>
Subject: Re: OK, let's see how this goes
Date: Sunday, December 04, 2005 7:48 PM

Jost a note. Bavaria did NOT belong to Germany in the early 1800s. In fact, I don't beleive it officially joined until the end of the 1800s to the very early 1900s. It was its very own Kingdom, as you correctly have it. The Prussians slowly started to consolidate the German States throughout the 1800s. Bavaria was the largest and the last state to join the German Confederation. SO, you might want to look into when exactly Bavaria or Baden or Wuerttemberg actually became a the German State. I know as of 1848, the first German attempt at a modern unification, there was NO Germany in the sense of a multi state Nation. Somewhere in that timeframe the Rhineland Palitinate or Rheinland-Pfalz, also belonged to Bavaria and throughout the history of Germany, Kingdoms and Principalities shifted with the tides of war. This often escapes most American Genealogists, but would help them immensely in realizing the way records were taken and places kept. So it is with the Church records, which are the formost records kept in the Germanic states, aside from Police Municipal Registration and Military Records. Knowing their religious affiliation is a must in researching in German Records, because that's where all the B, Bt, M and D records are kept ...as well as confirmation records. Most German cemeteries are cleared after 30 years unless someone is alove to renew the leae of the plots. Yes, they are in many places literally dug-up and discarded. Sounds macabre, but this has been the pratice in a good deal of Germany for quite some generations. You see, most cemeteries are in confined church yards, walled and secured for a term. The "owners" are required to tend to the maintainance of those sites and if you ever get to see one, you'll see how well they keep to this obligation. Some of them are virtual botanical gardens, complete with benches, statues, fountains. Even under the old Blue Laws stores that caterred to that maintainance were allowed to stay open on the Sabbath ...usually, florist shops or nurseries. It's an interesting traddition still cultivated today. There's a real reverence to this activity of honoring the dead in a civil way.

Thought you might like to know. Also, the Bavarian Kingdom and the Wuerttembergian are two different entities. You might want to look into that. There was a border conflict and that was settled in the 1800s when some territory was traded back and forth between the two.

Bob
(Robert S. Ireland)
~~~~~~~~~~~~~~~

The following information appears on a log from the "Immigrant Ships Transcribers Guild Ship Richard Anderson"
(http://www.immigrantships.net/v3/1800v3/richardanderson18500712.html)

Rotterdam to New York
12 July 1850
DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK

List or Manifest of all the Passengers, taken on board the Richard Anderson of Baltimore, whereof C E Coffin is Master, bound from Rotterdam for New York burthen 586 66/95 tons.

120 Phillip Jacob Emmert      43y      m Farmer      Bavaria      1 Chest & Bedding
121* Magdalena Emmert h/wife      46y      f      Bavaria      3 Chest & Bedding
122 Jacob Emmert            15y      m            Bavaria     
123 Catharine Emmert      10y      f            Bavaria     
124 Phillip Emmert      9y      m                  Bavaria 3 Chest & Bedding
125 Cath Barbara Emmert      6y      f            Bavaria     
126 Wilhelm Emmert      4y      m            Bavaria     

Neither the names nor dates match, but are somewhat close and this family could be related.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This information (below) appears on a log from the "Immigrant Ships Transcribers Guild Barque Montpelier"

(http://www.immigrantships.net/v4/1800v4/montpelier18460720.html)

Rotterdam, Netherlands to New York
20 July 1846
DISTRICT OF NEW YORK - PORT OF NEW YORK

List or Manifest OF ALL THE PASSENGERS taken on board the American Barque Montpellier* of Camden whereof James Stackpole is Master, from Rotterdam, burthen Two Hundred Sixty Four 45/95 tons.

72 Christoph Emmert 44 Male Farmer Baveria
73 Anna Elisabeth Emmert 43 Female None Baveria
74* Catharina Elisabeth 19 Female Daughter Baveria
75 Peter Emmert 17 Male Son Baveria
76 Johannes Emmert 15 Male Son Baveria
77* Catharina Barbara 15 Female Daughter Baveria
78 Friedrich Emmert 9 Male Son Baveria
79 Jacob Emmert 7 Male Son Baveria
80 Philip Jac Emmert 4 Male Son Baveria
#74M. Listed within the Emmert family and presumed to have the same last name,
although it wasn't given.

Neither the names nor dates match, but are somewhat close and this family could be related.

More About
(JOHANN) PHILIP EMMERT:
Immigration: Sep 30, 1833, From Bavaria Weternburg Germany to Pennsylvania

Notes for A
NNA MARIE GEURG(IN):
From Emmert Family Bible;

(German)
Philip EMMERT __ gebohren
am 18 Feber. 1806

(English Translation)
Philip EMMERT __ born
on the 18(th) Feb. 1806
------------------------------------
(German)
Anna Maria EMMERT
eine gebohrene G___ ____
___ am 28 September 1806

(English Translation)
Anna Maria EMMERT
a born G___ ___ (possibly her nee. Sort of written as “formerly”)
___ on the 28(th) September 1806
     
------------------------------------
(German)
Getraut sind wir _____ (prob. worden)
den 26 November 1826

(English Translation)
Married were we ____ (simply say we were married. Germans use one more version of were)
the 26(th) November 1826.
~~~~~~~~~~~~~~~
Verstorben
am 25 April 1846 morgens
um 12 Uhr meine Ehefrau und liebe
Mutter Anna Maria geb. Gerg
Brachte ihr Alter auf 40 J. 5 M. 23 T.
Ihr Leib ruft in den kuehlen Schoos der Erde
Ihr Geist ins Ort der Seelingen
Vereint mit ihren vorangegangenen
6 frueh verstorbenen Kindern
Seeligkeit und Fried[e]n ihrer Seele
und Ruhe ihrer Ashe
P.E.

Deceased
on the 25th April 1846 morning
at 12 o’clock my Wife and dear (love)
Mother Anna Marie born (nee) GERG
Brought/attained her Age to (on/onto) 40 Y. 5 M. 23 D.
Her Body called in the Cool Lap of the Earth
Her Ghost (Spirit) into the Domain (Place) of the Soulful
United with her preceding (gone before)
6 early deceased Children
Blissfulness and Peace (of) her Soul
and Rest (to) her Ashes.
P.E.

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~
Bob,
Is there any possibility the last name of Anna Maria could have been Gergin? Gerg is news to me, but have, in my research ... Gergin.
Thanks,
Randy Hughes

Interesting reply ...

IT says expresssly GERG, but keep in mind that the suffix "in" is an indicaation of a feminine term and added to GERG to make it GERGIN would imply that female, woman, girl or wife of the family GERG. So, it is quite possible that she would in that sanse be a "GERGIN." You need to know that in much of Germany and a great number of eastern countries in Europe, the last name is the "name of the house." That is often the last name precedes the name as in the case of my name it would be IRELAND Bob, to specify which of the numerous Bob's I was in the "village." In the presence of people you would only be introduced that way, but under or in the company of people thay would use your first name. You and Rachel would be the HUGHES Randy of all the Randy's in town and Rachel would be HUGHES Rachel of all the Rachel's in town. I know it seems a little odd, but that's how the Old customs were and I'll bet to a degree even the rural English, Scots and Irish use this in some places, but I don't know that for sure. A lot of customs died out here in North America, while others were taken on. I suspect this one is one that died if it made it over here although I suspect that in some strong cultural or ethnic neighborhoods it still survives here in the US today.
Bob
~~~~~~~~~~~~~~~

More About A
NNA MARIE GEURG(IN):
Burial: Unknown, Butler Co., PA.
Immigration: Sep 30, 1833, From Germany to Pennsylvannia

More About
(JOHANN) EMMERT and ANNA GEURG(IN):
Marriage: Nov 26, 1826, Germany

More About
(JOHANN) EMMERT and CHRISTINA GERUETA:
Marriage: Abt. 1847, PA.
     
Children of
(JOHANN) EMMERT and ANNA GEURG(IN) are:
  i.   JOHANNES3 EMMERT, b. 1826, Bavarian Kingdom, Germany; d. Unknown.
  Notes for JOHANNES EMMERT:
From Emmert Family Bible

(German)
Verzeichnis des ___ ___
John ___ gebohren den 26 M__
1826
           
(English Translation)           
John ___ born the 26(th) M___
1826

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(The information concerning John/Johann is located within the (German) text on the Emmert Family Bible image, at the top of the (Bible) image.)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~~


  More About JOHANNES EMMERT:
Immigration: Sep 30, 1833, From Germany (with Parents and Grandparents) to Pennsylvannia)

3. ii.   JACOB SIDNEY EMMERT, b. Dec 11, 1827, Bavaria Kingdom, Germany; d. Aft. 1910, Lawrenceburg, Lawrence Co., TN..
4. iii.   JOHN ADAM EMMERT, b. Oct 03, 1829, Bavaria Kingdom, Germany; d. May 08, 1910, IA..
  iv.   ELENORA EMMERT, b. Dec 12, 1831, Bavaria Kingdom, Germany; d. Aug 02, 1833.
  Notes for ELENORA EMMERT:
Emmert Family Bible

(German)
†E_____EMMERT
___gebohren ___12 Dezember 1831
___ ___ den 2 August 1833

(English Translation)
†E ____ EMMERT
__ born ___ 12 December 1831
___ ___ the 2 (nd) August 1833

(There appear to be 2 Elenora's. Both died as infants.)

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~


  v.   JOHN EMMERT, b. Jun 14, 1833, Bavaria Kingdom, Germany; d. Dec 17, 1835.
  Notes for JOHN EMMERT:
Emmert Family Bible

(German)
†John EMMERT
___ gebohren den 14 June 1833
___ ___ am 17 Dezember 1836

(English Translation)
† John EMMERT
___ born the 14(th) June 1833
___ ___ on the 17(th) December 1835

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~

  vi.   ELENORA EMMERT, b. Apr 16, 1835; d. Jul 28, 1836.
  Notes for ELENORA EMMERT:
From Emmert Family Bible

(German)
†Eleonora EMMERT
gebohren den 16 April 1835
Nachmittags um 1 Uhr
Starb am 28 July 1836 __ ___**

(English Translation)
†Eleonora EMMERT
born the 16(th) April 1835
1 O’clock in the Afternoon
Died on the 28(th) July 1836 ___ ___

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~

  vii.   ANNA MARIE EMMERT, b. Sep 17, 1836, Allegheny County, PA.; d. 1930.
  Notes for ANNA MARIE EMMERT:
From Emmert Family Bible

(German)
Anna Maria
gebohren den 17 September 1826/36 (?)
Nachmittags ___ 1 Uhr

(English Translation)
Anna Maria
born the 17(th) September 1826/36 (can’t see the 3rd year number properly)
1 O’clock in the Afternoon

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~


  viii.   ANDREAS EMMERT, b. Mar 09, 1838, Chambersburg, Franklin, PA.; d. Mar 09, 1838, Chambersburg, Franklin, PA..
  Notes for ANDREAS EMMERT:
Emmert Family Bible

(German)
Andreas EMMERT
gebohren am 9 Ma__ 1838
___abend um 6 Uhr.

(English Translation)
Andreas Emmert
born on the 9(th) Ma__ 1838
___evening at 6 O’clock.

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~





5. ix.   ANDREW JACKSON EMMERT, b. Mar 09, 1838, Chambersburg, Franklin, PA.; d. Feb 11, 1918, LancasterTwsp, Jefferson Co., IN..
6. x.   PHILLIP EMMERT, b. Jun 13, 1839, Bedford, PA.; d. Apr 07, 1898, Sewickley, Allegheny, PA..
  xi.   NICHOLAS EMMERT, b. May 07, 1841, PA.; d. Oct 19, 1841, PA..
  Notes for NICHOLAS EMMERT:
From Emmert Family Bible

(German)
†Nicolaus EMMERT
gebohren am 7 Mai 1841
morgens um ½ 6 Uhr
getauft 15 August ___ ____
Starb am 19 October 1861

(English Translation)
†Nicolaus EMMERT
born on the 7(th) May 1841
morning at 5:30 O’clock (The term is ½ six or half into the sixth hour)
baptized 15(th) August____ ____
Died on the 19(th) October 1861

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~


  xii.   HENRY EMMERT, b. Apr 16, 1843, PA.; d. Nov 28, 1844, PA..
  Notes for HENRY EMMERT:
Emmert Family Bible

(German)
Henry EMMERT
wurde gebohren April 18
1843
           
†Starb am 28 November 1844
Nachts zwischen 12 und 1 Uhr
Beerdigt 30.

(English Translation)
Henry EMMERY
was born April 18
1843

† Died on the 28(th) November 1844
(At) Night between 12 and 1 O’clock
Buried 30(th)

(The information contained in the Emmert Family Bible provided by;
Mrs. Lisa Slone, Cincinnatti, OH. - Lslone777@aol.com)
(Robert S. Ireland - Translator - rstephan@erols.com)
~~~~~~~~~~~~~~~

7. xiii.   DORTHEA EMMERT, b. Dec 14, 1844, PA.; d. Jan 22, 1905, Ellwood City, PA..
     
Children of (JOHANN) EMMERT and CHRISTINA GERUETA are:
8. xiv.   FERDINAND Y.3 EMMERT, b. Sep 19, 1847, Pittsburgh, Allegheny, PA.; d. Aug 09, 1916, Swissvale, Allegheny, PA..
9. xv.   PETER F. EMMERT, b. Mar 01, 1849, Pittsburgh, Allegheny, PA.; d. Jul 21, 1928, Wilkinsburg, Allegheny, PA..


[ Home Page | First Page | Previous Page | Next Page | Last Page ]
Home | Help | About Us | Biography.com | HistoryChannel.com | Site Index | Terms of Service | PRIVACY
© 2009 Ancestry.com