Find Family

Familia Junges - 1611 - 2005

Updated November 10, 2005

Ricardo Antonio Junges
rajunges@portoweb.com.br

Edit Your Page
Sehr geehrte(r) Besucher(in),

in diesen Webseiten werden Sie die Geschichte der Familie Junges finden. Nach fast 400 Jahren und 12 Generationen hat diese Familie ihre Stärke bewährt. In den verschiedensten und anständigen Berufen findet man eine(n) aktive(n) Junges, und Respekt vor Gott und Seiner Schöpfung, das Familienleben und eine gewiße musikalische Gabe sind in jedem Herz und Geist zu finden.

Die Forschung ist noch nicht am Ende, und wird sicher noch lange dauern. Jeden Tag erfährt man neue Informationen.

Zeit, Distanzen, Grenzen, Sprachen und und sogar Kriege waren keine Hindernisse, daß die Junges auf ihrem Weg zu einem besseren Leben aufgehalten werden konnten. Im Gegenteil, diese Elemente wurden von der Familie auf die beste Weise eingenommen, so daß ihre Geschichte ein kleiner, aber meinungsvoller Beitrag zu der Geschichte der Menschheit ist.

Ich wünsche Ihnen vielen Spaß und stehe durch meine E-mail-Adresse zur Verfügung. Ich freue mich sehr herzlich auf Ihre Anregungen, Vorschläge oder Nachrichten.

Viele herzlichen Grüße aus Porto Alegre, RS, Brasilien!

Ihr

Ricardo Antonio Junges.

----------------------------------------------------------------

Dear Visitor,

in these webpages you will find the history of the Junges family. After almost 400 years and 12 generations this family has kept its strength. In most different and respectable occupations a Junges can be found, and respect before God and His Creation, family life and a certain musical gift are in all hearts and minds.

Research is not complete, and is far from the end. Each day brings new information.

Time, distances, borders, languages and even wars were no obstacles that could stop the Junges on their way to better days. On the contrary, these elements were in the best way incorporated, so that the family history is a little but significant contribution to the mankind history.

I wish you a good time and my e-mail address stays available to your comments, suggestions and news.

Greetings from Porto Alegre, RS, Brasil!

Sincerely yours,

Ricardo Antonio Junges.

---------------------------------------------------------------

Prezado(a) Visitante,

nestas páginas você vai achar a história da família Junges. Depois de quase 400 anos e 12 gerações, esta família conservou sua força. Nas mais variadas e decentes profissões pode-se achar um(a) Junges em atividade, e o respeito a Deus e à Sua Criação, a vida em família e um certo dote musical estão em todos os corações e mentes.

A pesquisa não está terminada e encontra-se longe de chegar ao final. Todo dia descobre-se uma nova informação.

Tempo, distâncias, fronteiras, línguas e mesmo guerras não foram obstáculos que pararam os Junges na sua busca por uma vida melhor. Ao contrário, estes elementos foram da melhor maneira incorporados, de tal forma que a história da família é uma pequena mas significativa contribuição à história da humanidade.

Desejo a você uma boa visita e meu e-mail está à disposição para qualquer comentário, sugestão ou notícia.

Saudações desde Porto Alegre, RS, Brasil!

Cordialmente,

Ricardo Antonio Junges.


*****************

Nun ade, du mein lieb' Heimatland

Nun ade, du mein lieb' Heimatland,
Lieb' Heimatland, ade!
Es geht jetzt fort zum fernen Strand,
Lieb' Heimatland, ade!
Und so sing ich denn mit frohem Mut,
Wie man singet wenn man wandern tut,
Lieb' Heimatland, ade!

Wie du lachst mit deines Himmels Blau,
Lieb' Heimatland, ade!
Wie du grüßest mich mit Feld und Au,
Lieb' Heimatland, ade!
Gott weiß, zu dir steht stets mein Sinn,
Doch jetzt zieht mich's zur Ferne hin,
Lieb' Heimatland, ade!

Begleitest mich, du lieber Fluß,
Lieb Heimatland, ade!
Bist traurig, daß ich wandern muß,
Lieb' Heimatland, ade!
Vom moos'gen Stein am wald'gen Tal,
Da grüß ich dich zum letzten Mal,
Lieb' Heimatland, ade!

My Family History

 

Family Photos

  • IIIº Encontro Internacional da Família Junges (96 KB)
    Pórtico de entrada da cidade de Salvador do Sul, RS, Brasil, ostentando faixa de boas vindas a todos os primos para o grande encontro de 16.11.2002!
  • Greisch - Gräisch - Kanton Capellen - Luxembourg (25 KB)
    Das ist das Dorf in dem Nikolaus Greiisch Jungers wohnte. Als er ein Erwachsener war, zog er nach Merzig, in dem heutigen Deustchen Bundesland Saarland. ---------------- This is the town where Nikolaus Greiisch Jungers lived, who as a grown up moved to Merzig, in the Saarland, a province of today's Germany. ----------------- Esta é a vila onde morou Nikolaus Greiisch Jungers, que depois de adulto mudou-se para Merzig, no Saarland, província da atual Alemanha.
  • IIIº Encontro Internacional, missa festiva (19 KB)
    Na manhã do dia 16.11.2002 aconteceu uma missa festiva na igreja de Salvador do Sul, RS, Brasil, celebrada por vários sacerdotes com parentesco direto ou indireto com a família Junges. A celebração começou com a entrada solene na missa das bandeiras dos estados brasileiros e províncias argentinas que estavam representados no Encontro.
  • Greischer Stadtplan - Map of, Mapa de Greisch (85 KB)
    Greisch hat heute 212 Einwohner. --------------------------------- Greisch has today 212 inhabitants. --------------------------------- Greisch tem hoje 212 habitantes.
  • IIIº Encontro Internacional da Família Junges (25 KB)
    Iniciou-se a partir do meio dia de 16.11.2002 no ginásio municipal de Salvador do Sul, RS, Brasil. Compareceram cerca de 1000 pessoas.
  • Casa da Feitoria, São Leopoldo, RS, Brasil (101 KB)
    Feitoria House, São Leopoldo, RS, Brasil. This house was built in 1930 in substitution to the original one that was used as a shelter to immigrants that were arriving from Germany in 1824 and afterwards. It is a museum today. ------- Esta casa foi construída em 1930 em substituição à original, que foi usada como abrigo para os imigrantes que estavam chegando da Alemanha em 1824 e nos anos seguintes. Ela é hoje um museu.
  • IIIº Encontro, árvore genealógica (20 KB)
    Para o IIIº Encontro Internacional eu confeccionei um painel contendo a árvore genealógica com os dados que eu tinha na época. Contendo cerca de 900 pessoas distribuídas em 400 anos, 12 gerações e 7 países, precisei de uma área de 6 metros quadrados de papel!
  • Primeira Casa da Feitoria, S. Leopoldo, RS, Brasil (61 KB)
    First Feitoria House, São Leopoldo, RS, Brasil. The two pictures above on the panel show the original Feitoria House, built in the 18th century. It was probably used by slaves, since the place was originally a farm functioning under slave work. As the first immigrants arrived, the house was used by these as a shelter, and slavery was finished. This is the house where Michael Junges stayed for two months in 1829 before moving to São José do Hortêncio, some 50 Km to the north. The pictures can be seen at the Feitoria House museum. -------- As duas fotos mais acima no painel mostram a Casa da Feitoria original, construída no século 18. Ela foi provavelmente usada por escravos, já que o lugar era originariamente uma fazenda que funcionava com trabalho escravo. Quando os primeiros imigrantes chegaram, ela foi usada por eles como abrigo, e a escravidão foi abolida. Nesta casa Michael Junges e sua família permaneceram por dois meses em 1829 antes de seguirem para sua casa definitiva, em São José do Hortêncio, cerca de 50 km para o norte. As fotos podem ser vistas no museu da Casa da Feitoria.
  • IIIº Encontro Internacional, primos argentinos! (90 KB)
    Alguns de nossos primos da República Argentina, aparecendo o chefe da delegação ao centro, Miguel Angel Yunges, como sempre, bem humorado!
  • São Leopoldo, RS, Brasil, 19th century (80 KB)
    A normal daily scene of São Leopoldo, when the Sinos was still an unpolluted river. The church and the building near it, a school built by the Jesuits, are still there today (Feitoria House museum). ------- São Leopoldo, RS, Brasil, século 19. Uma cena diária normal de São Leopoldo, quando o Sinos era ainda um rio não poluído. A igreja e o edifício perto dela, uma escola construída pelos Jesuítas, estão lá ainda hoje (museu da Casa da Feitoria).
  • Brasão - Coat of arms - Wappen (401 KB)
    Este brasão foi desenhado por Peterson dos Santos Junges, de União da Vitória, Paraná, Brasil, a partir de outros brasões existentes da família Junges. ------- This coat of arms was designed by Peterson dos Santos Junges, from União da Vitória, Paraná state, Brazil, following other existing coats of arms of the Junges family.
  • Daggers and stirrups - Feitoria House Museum (79 KB)
    At the Feitoria House museum there are several objects in exhibition. These items were useful in the normal daily tasks of the German immigrants. -------- Adagas e estribos - Museu da Casa da Feitoria. Na Casa da Feitoria existem vários objetos em exposição. Esses itens eram úteis nas tarefas diárias normais dos imigrantes alemães.
  • Oxcart - Carroça de bois - Feitoria House Museum (100 KB)
    Typical transportation of people and goods in the 19th century in Rio Grande do Sul state. Should long distances needed to be covered, then river boats were the preferred choice. ----------- Transporte típico de pessoas e mercadorias no estado do Rio Grande do Sul do século 19. Se grandes distâncias precisavam ser vencidas, os barcos fluviais eram então o a escolha preferida.
  • Stove - Fogão - Feitoria House Museum (77 KB)
    Stove heated by wood logs. Please note the German words on the cloth hanging on the wall. They mean "A happy guest means no burden". Typical words and spirit of a German house! --------- Fogão aquecido por lenha. Note por favor os dizeres sobre o pano pendurado sobre a parede, que significam "Um hóspede feliz nunca é um sacrifício". Típicas palavras e espírito de uma casa alemã!
  • General store - Armazém - Feitoria House Museum (92 KB)
    In one room of the museum a general store is set. It used to sell a bit of everything, working usually as a drug, hardware and grocery store. It could also buy an immigrant's harvest in order to resell it later, or even accept it as a payment. -------- Em uma sala do museu está montado um armazém geral. Ele vendia de tudo um pouco, normalmente remédios, ferramentas e alimentos. Ele podia também comprar a colheita de um imigrante para revendê-la mais tarde, ou mesmo aceitá-la como pagamento de dívida.
 

Related Links

 
Created with Family Tree Maker

The content shown on this page has been submitted by a Genealogy.com customer, and is not subject to verification by Genealogy.com. Neither Genealogy.com nor its affiliates are responsible for the accuracy of any information contained on this page. The opinions expressed on this page are the author's alone and not the opinions of Genealogy.com.

Home | Help | About Us | Biography.com | HistoryChannel.com | Site Index | Terms of Service | PRIVACY | Affiliate
© Copyright 1996-2007, The Generations Network.