From: Dictionnaire Etymologique Des Noms de Famille by Marie-Therese Morlet published by Perrin 1991
Until I can translate this is what it contains on :
Ferrand, -ant,
-an, Ferrend, var. Farrand, -end, Farand, forme corse et ital. Ferrandi, en
anc. fr. “gris de fer” sobriquet qui s’est appliqué, au Moyen Age, a la
chevelure grisonnante. DIMIN., (corse
et Ital.) Ferrandini.
The book contains, as far as I can tell, no reference to a connection of Ferrand and Husson.
Farraire,
Farrand, -ant, Farras, -at, Farre, Farrel, Farrenc, var. orthogr. De Ferraire,
Ferrand, Ferras, -at, Ferre, Ferrel, Ferrenc.
On a main street in Paris, a person finds Alley Ferrand, intersecting with Alley Charles deGaulle.
Montferrand
(Aude, Doubs, Drome, Dordogne, Puy-de-Dome), anc. fr. ferrand, gris de fer.
Husson, hypocor.
De Hue ; avec un autre suff. Husset, -ey ; avec le double suff.
–ekin : Husquin, forme contr. De Hussequin. – DIMIN. : [de Husson] : Hussenet, -enot, Huscenot (avec assourdissement de o en e).