From: Dictionnaire Etymologique Des Noms de Famille by Marie-Therese Morlet published by Perrin 1991

Until I can translate this is what it contains on :

Ferrand, -ant, -an, Ferrend, var. Farrand, -end, Farand, forme corse et ital. Ferrandi, en anc. fr. “gris de fer” sobriquet qui s’est appliqué, au Moyen Age, a la chevelure grisonnante.  DIMIN., (corse et Ital.) Ferrandini.

 

The book contains, as far as I can tell, no reference to a connection of Ferrand and Husson.

 

Farraire, Farrand, -ant, Farras, -at, Farre, Farrel, Farrenc, var. orthogr. De Ferraire, Ferrand, Ferras, -at, Ferre, Ferrel, Ferrenc.

 

On a main street in Paris, a person finds Alley Ferrand, intersecting with Alley Charles deGaulle.

 

Montferrand (Aude, Doubs, Drome, Dordogne, Puy-de-Dome), anc. fr. ferrand, gris de fer.

 

Husson, hypocor. De Hue ; avec un autre suff. Husset, -ey ; avec le double suff. –ekin : Husquin, forme contr. De Hussequin.  – DIMIN. : [de Husson] :  Hussenet, -enot, Huscenot (avec assourdissement de o en e).